1394 Wycliffe Bible a cloude hilide the tabernacle of witnessyng, and the glorie of the Lord fillide it;
1531 Tyndale Bible And the clowde couered the tabernacle of witnesse, and the glorye of the Lorde fylled the habitacion:
1535 Coverdale Bible Then a cloude couered ye Tabernacle of wytnesse, and the glory of the LORDE fylled the Habitacion.
1537 Matthew Bible And the cloude couered the tabernacle of wytnes, and the glorye of the Lorde fylled the habitation:
1539 Great Bible And the clowde couered the tabernacle of witnesse, and the glorye of the Lorde fylled the habitacyon.
1560 Geneva Bible Then the cloud couered the Tabernacle of the Congregation, and the glorie of the Lorde filled the Tabernacle.
1568 Bishops' Bible And the cloude couered the tabernacle of the congregatio, and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle.
1611 King James Bible Then a cloud couered the Tent of the Congregation, and the glory of the LORD filled the Tabernacle.
1750 Douay-Rheims Bible The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.
1769 King James Bible Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
1833 Webster Bible Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
1885 English Revised Version Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
1890 Darby Bible And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
1898 Young's Literal Translation And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle;
1901 American Standard Version Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then did the cloud cover the tent of meeting,and, the glory of Yahweh, filled the habitation;
|