Exodus 40:33

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
He reiside also the greet street, bi the cumpas of the tabernacle and of the auter, and settyde a tente in the entryng therof. Aftir that alle thingis weren perfitli maad,

1531 Tyndale Bible
And he rered vp the courte rounde aboute the habitacion and the alter, and set vp the hanginge of the courte gate: and so Moses fynished the worke.

1535 Coverdale Bible
And he set vp the courte rounde aboute the Habitacion and the altare, and hanged vp ye hanginge in ye courte gate. Thus Moses fynished the whole worke.

1537 Matthew Bible
And he reared vp the courte rounde about the habitation and the aultare & set vp the hangynge of the court gate: and so Moses finished the worcke.

1539 Great Bible
And he reared vp the courte rounde aboute the habitacyon and the alter, & set vp an hangynge at the courte gate: and so Moses fynysshed the worcke.

1560 Geneva Bible
Finally, he reared vp the court rounde about the Tabernacle and the Altar, and hanged vp the vaile at the court gate: so Moses finished the worke.

1568 Bishops' Bible
And he reared vp the court rounde about the tabernacle and the aulter, and set vp an hangyng at the court gate: and so Moyses finished the worke.

1611 King James Bible
And hee reared vp the Court round about the Tabernacle, and the Altar, & set vp the hanging of the Court gate: so Moses finished the worke.

1750 Douay-Rheims Bible
He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected,

1769 King James Bible
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

1833 Webster Bible
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court-gate: so Moses finished the work.

1885 English Revised Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

1890 Darby Bible
And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.

1898 Young's Literal Translation
And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.

1901 American Standard Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And he reared the court, round about, to the habitation and to the altar, and put up the screen of the gate of the court,—and Moses finished the work.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!