1394 Wycliffe Bible and he made tweyne hemmes couplid to hem silf to gidere, in euer either side of the endis; and he made a girdil of the same colouris,
1531 Tyndale Bible And they made the sydes come together, and cloosed them vp by the two edges.
1535 Coverdale Bible & made it so, that ye ouerbody cote came together by the edges on both the sydes.
1537 Matthew Bible And they made the sides come to gether, and cloosed them vp by the two edges.
1539 Great Bible And they made two sydes for it, to cloose them vp by the two edges.
1560 Geneva Bible For the which they made shoulders to couple together: for it was closed by the two edges thereof.
1568 Bishops' Bible And they made two sydes for it, to close them vp by the two edges.
1611 King James Bible They made shoulder pieces for it, to couple [it] together; by the two edges was it coupled together.
1750 Douay-Rheims Bible And two borders coupled one to the other in the top on either side,
1769 King James Bible They made shoulderpieces for it, to couple [it] together: by the two edges was it coupled together.
1833 Webster Bible They made shoulder-pieces for it, to couple [it] together: by the two edges was it coupled together.
1885 English Revised Version They made shoulderpieces for it, joined together: at the two ends was it joined together.
1890 Darby Bible They made shoulder-pieces for it, joining it: at its two ends was it joined together.
1898 Young's Literal Translation shoulder-pieces they have made for it, joining; at its two ends it is joined.
1901 American Standard Version They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Shoulder-pieces, made they thereto, for joining,at its two edges, was it joined.
|