Exodus 39:25

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Thei maden also cootis of bijs, bi wouun werk, to Aaron and to hise sones,

1531 Tyndale Bible
And they made litle belles of pure golde, ad put them amonge the pomgranates roude aboute apo the edge of the tunycle a bell ad a pomgranate,

1535 Coverdale Bible
& they made belles of pure golde, which they put betwixte ye pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle, a bell & a pomgranate,

1537 Matthew Bible
And they made lytle belles of pure golde, & put them among the pomgranates rounde aboute vpon the edge of the tunycle a bell & a pomgranate,

1539 Great Bible
And they made lytle belles of pure golde, and put them amonge the pomgranates rounde aboute vpon the edge of the tunycle: a bell and a pomgranate,

1560 Geneva Bible
They made also belles of pure gold and put the belles betweene the pomegranates vpon the skirtes of the robe rounde about betweene the pomegranates.

1568 Bishops' Bible
And they made litle belles of pure golde, and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle.

1611 King James Bible
And they made belles of pure gold, and put the belles betweene the pomegranates, vpon the hemme of the robe, round about betweene the pomegranates.

1750 Douay-Rheims Bible
They made also fine linen tunics with woven work for Aaron and his sons:

1769 King James Bible
And they made bells [of] pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;

1833 Webster Bible
And they made bells [of] pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;

1885 English Revised Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

1890 Darby Bible
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:

1898 Young's Literal Translation
And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;

1901 American Standard Version
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And they made bells of pure gold,—and placed the bells in the midst of the pomegranates, upon the skirts of the robe, round about, in the midst of the pomegranates:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!