Exodus 39:19

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
weren knyt togidere, fastned to the girdil, and couplid ful strongli with ryngis, whiche ryngis a lace of iacynt ioynede togidere, lest tho weren loose, and fletiden doun, and weren moued ech from other, as the Lord comaundide to Moises.

1531 Tyndale Bible
And they made two other rynges of golde and put them on the two other corners of the brestlappe alonge apon the edge of it, toward the insyde of the Ephod that is ouer agaynst it

1535 Coverdale Bible
And they made two other rynges of golde, & fastened them to the other two corners of the brestlappe by the edge of it, that it might hange vpon the out syde of the ouerbody cote.

1537 Matthew Bible
And they made two other rynges of gold and put them on the two other corners of the brestlappe a longe vpon the edge of it, toward the insyde of the Ephod that is ouer agaynst it.

1539 Great Bible
And they made two rynges of golde, and put them on the two corners of the breastlappe vpon the edge of it whych was on the insyde by the Ephod.

1560 Geneva Bible
Likewise they made two rings of gold, and put them in the two other corners of the brest plate vpon the edge of it, which was on the inside of the Ephod.

1568 Bishops' Bible
And they made two ringes of golde, and put them on the two corners of the brestlap vpon the edge of it [which was] on the insyde by the Ephod.

1611 King James Bible
And they made two rings of gold, and put [them] on the two endes of the brest plate vpon the border of it, which [was] on the side of the Ephod inward.

1750 Douay-Rheims Bible
Being fastened to the girdle, and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.

1769 King James Bible
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward.

1833 Webster Bible
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breast-plate, upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward.

1885 English Revised Version
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

1890 Darby Bible
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.

1898 Young's Literal Translation
And they make two rings of gold, and set [them] on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] on the side of the ephod within;

1901 American Standard Version
And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And they made two rings of gold, and put on the two ends of the breastpiece,—upon the border thereof, which is towards the ephod, inwards.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!