1394 Wycliffe Bible Al the weiyt of the candilstike with alle hise vesselis schal haue a talent of clennest gold.
1531 Tyndale Bible And hundred pounde weyghte of fyne golde shall make it with all the apparell.
1535 Coverdale Bible Out of an hundreth pounde weight of pure golde shalt thou make it, with all this apparell.
1537 Matthew Bible And an hundred pounde weyghte of fyne golde shall make it wyth al the apparel.
1539 Great Bible Of an hundred pounde weyghte of fyne golde shalt thou make it with all the apparell.
1560 Geneva Bible Of a talent of fine gold shalt thou make it with all these instruments.
1568 Bishops' Bible Of a talent of fine gold shall he make it, with all these vessels.
1611 King James Bible Of a talent of pure gold shall hee make it, with all these vessels.
1750 Douay-Rheims Bible The whole weight of the candlestick, with all the furniture thereof, shall be a talent of the purest gold.
1769 King James Bible [Of] a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
1833 Webster Bible [Of] a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
1885 English Revised Version Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.
1890 Darby Bible Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.
1898 Young's Literal Translation of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels.
1901 American Standard Version Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.
1902 Rotherham's Emphasized Bible With a talent of pure gold, shall he make it,with all these vessels.
|