1394 Wycliffe Bible that thei take to me the firste fruytis; of ech man that offrith wilfuli, ye schulen take tho.
1531 Tyndale Bible speake vnto the childern of Israel that they geue me an heueoffrynge, and of euerey man that geueth it willingly wyth his herte, ye shall take it.
1535 Coverdale Bible Speake vnto ye childre of Israel, yt they geue me an Heue offerynge, & take the some of euery man, that hath a fre wyllynge hert therto.
1537 Matthew Bible speake vnto the children of Israel that they geue me an heueoffringe, & of euery man that geueth it willingly with his hert, ye shall take it.
1539 Great Bible speake vnto the chyldren of Israel that they brynge me an heue offerynge: of euery man that geueth it wyllyngly with hys herte, ye shall take it.
1560 Geneva Bible Speake vnto the children of Israel, that they receiue an offring for me: of euery man, whose heart giueth it freely, ye shall take the offring for me.
1568 Bishops' Bible Speake vnto the childre of Israel, that thei bring me an offering: ye shall take it of euery man that geueth it willingly with his heart.
1611 King James Bible Speake vnto the children of Israel, that they bring me an offering: of euery man that giueth it willingly with his heart, ye shall take my offering.
1750 Douay-Rheims Bible Speak to the children of Israel, that they bring firstfruits to me: of every man that offereth of his own accord, you shall take them.
1769 King James Bible Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
1833 Webster Bible Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
1885 English Revised Version Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
1890 Darby Bible Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
1898 Young's Literal Translation 'Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.
1901 American Standard Version Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Speak unto the sons of Israel, that they take for me, a heave-offering,of every man whose heart urgeth him, shall ye take my heave-offering.
|