1394 Wycliffe Bible that it be borun in tho, whiche schulen euere be in the ceerclis, nether schulen ony tyme be drawun out of thoo.
1531 Tyndale Bible And the staues shall abyde in the rynges of the arke, and shall not be taken awaye.
1535 Coverdale Bible and they shal abyde styll in the rynges, & not be take out.
1537 Matthew Bible And the staues shall abyde in the rynges of the arke, & shall not be taken awaye.
1539 Great Bible And the barres shall be in the rynges of the arke, and shall not be taken awaye from it.
1560 Geneva Bible The barres shalbe in the rings of the Arke: they shall not be taken away from it.
1568 Bishops' Bible And the barres shalbe in the ringes of the arke, and shall not be taken from it.
1611 King James Bible The staues shall be in the rings of the Arke: they shal not be taken from it.
1750 Douay-Rheims Bible And they shall be always in the rings, neither shall they at any time be drawn out of them.
1769 King James Bible The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
1833 Webster Bible The staffs shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
1885 English Revised Version The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
1890 Darby Bible The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.
1898 Young's Literal Translation in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it;
1901 American Standard Version The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
1902 Rotherham's Emphasized Bible In the rings of the ark, shall remain the staves,they shall not be removed therefrom.
|