Exodus 24:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he sente yonge men of the sones of Israel, and thei offriden brent sacrifices, and thei offriden pesible sacrifices to the Lord, twelue calues.

1531 Tyndale Bible
ad sent yonge men of the childern of Israel to sacryfyce burntoffrynges ad to offre peaceoffrynges of oxen vnto the Lorde.

1535 Coverdale Bible
& sent twolue yonge me of the children of Israel, to offre burntofferynges, and peace offerynges theron of bullockes vnto the LORDE.

1537 Matthew Bible
and sent yonge men of the children of Israel to sacrifice burntoffringes and to offre peaceoffringes of Oxen vnto the Lorde.

1539 Great Bible
and sent yonge men of the chyldren of Israell, which brought burntofferynges, and offred peace offeringes of oxen vnto the Lord.

1560 Geneva Bible
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offrings of bieues, and sacrificed peace offrings vnto the Lorde.

1568 Bishops' Bible
And sent young men of the children of Israel, whiche brought burnt offeringes, and offered peace offeringes of oxen vnto the Lorde.

1611 King James Bible
And he sent yong men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen, vnto the LORD.

1750 Douay-Rheims Bible
And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.

1769 King James Bible
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

1833 Webster Bible
And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to the LORD.

1885 English Revised Version
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

1890 Darby Bible
And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up burnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah.

1898 Young's Literal Translation
and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah—calves.

1901 American Standard Version
And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and he sent young men of the sons of Israel, and they caused to go up, ascending-sacrifices,—and slew peace-offerings to Yahweh, of oxen.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!