Exodus 24:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe the Lord seide to Moises, Stie thou to me in to the hil, and be thou there, and Y schal yyue to thee tablis of stoon, and the lawe, and comaundementis, whiche Y haue write, that thou teche the children of Israel.

1531 Tyndale Bible
And the Lorde sayde vnto Moses: come vpp to me in to the hyll and be there, ad I will geue the tables of stone and a lawe and commaundmentes, which I haue written to teach them.

1535 Coverdale Bible
And the LORDE sayde vnto Moses: Come vp vnto me vpon the mount, & remayne there, yt I maye geue the tables of stone, & ye lawe & commaundemetes yt I haue wrytten, which thou shalt teach the.

1537 Matthew Bible
And the Lord sayde vnto Moyses: come vp to me into the hyll and be there, & I wyll geue the tables of stone and a lawe and commaundementes, which I haue written to teache them.

1539 Great Bible
And the Lorde sayde vnto Moses: come vp to me into the hyll, and be there, and I wyll geue the tables of stone, and a lawe and commaundmentes, which I haue written that thou mayest teach them.

1560 Geneva Bible
And the Lord said vnto Moses, Come vp to me into the mountaine, and be there, and I will giue thee tables of stone, and the law and the commandement, which I haue written, for to teach them.

1568 Bishops' Bible
And the Lord said vnto Moyses: Come vp to me into the hill, and be there, and I wyll geue thee tables of stone, and a law & comaundementes which I haue written, that thou mayest teache them.

1611 King James Bible
And the LORD sayd vnto Moses, Come vp to me into the mount, and be there, and I will giue thee Tables of stone, and a Law, and Commandements which I haue written, that thou mayest teach them.

1750 Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there; and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written; that thou mayest teach them.

1769 King James Bible
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

1833 Webster Bible
And the LORD said to Moses, Come up to me on the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayst teach them.

1885 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.

1890 Darby Bible
And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.

1898 Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'

1901 American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses—Come thou up unto me, in the mountain, and remain thou there,—for I must give thee tables of stone, and the law, and the commandment, which I have written, to direct them.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!