1394 Wycliffe Bible Thou schalt not be diseseful to a pilgrym, for ye knowen the soulis of comelyngis, for also ye weren pilgryms in the lond of Egipt.
1531 Tyndale Bible Thou shalt not oppresse a straunger, for I knowe the herte of straunger, because ye were straungers in Egipte.
1535 Coverdale Bible Ye shall not oppresse a straunger, for ye knowe the hert of straungers, for so moch as ye youre selues also haue bene straungers in the londe of Egipte.
1537 Matthew Bible Thou shalt not oppresse a straunger, for I knowe the herte of a straunger, because ye were straungers in Egypt.
1539 Great Bible Thou shalt not oppresse a straunger, for ye knowe the herte of a straunger, seinge ye were straungers in the londe of Egypte.
1560 Geneva Bible Thou shalt not oppresse a stranger: for ye knowe the heart of a stranger, seeing yee were strangers in the land of Egypt.
1568 Bishops' Bible Thou shalt not oppresse a straunger: for ye know the heart of a straunger, seyng ye were straungers in the lande of Egypt.
1611 King James Bible Also thou shalt not oppresse a stranger: for yee know the heart of a stranger, seeing yee were strangers in the land of Egypt.
1750 Douay-Rheims Bible Thou shalt not molest a stranger, for you know the hearts of strangers: for you also were strangers in the land of Egypt.
1769 King James Bible Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
1833 Webster Bible Also thou shalt not oppress a stranger; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
1885 English Revised Version And a stranger shalt thou not oppress: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
1890 Darby Bible And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
1898 Young's Literal Translation 'And a sojourner thou dost not oppress, and yeye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
1901 American Standard Version And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, a sojourner, shalt thou not drive away,seeing that, ye yourselves, know the soul of a sojourner; for, sojourners, became ye in the land of Egypt.
|