Exodus 23:21

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Take thou hede to hym, and here thou his vois, nether gesse thou hym to be dispisid; for he schal not foryyue, whanne thou synnest, and my name is in him.

1531 Tyndale Bible
Beware of him and heare his voyce and angre him not: for he wyll not spare youre mysdedes, yee and my name is in him.

1535 Coverdale Bible
Therfore bewarre of his face, and herken vnto his voyce, and anger him not, for he shall not spare youre mysdedes, & my name is in him.

1537 Matthew Bible
Beware of him & heare his voice and angre him not: for he will not spare youre mysdedes, yea, and my name is in hym.

1539 Great Bible
Beware of hym, and heare his voyce, and resyst hym not: for he wyll not spare youre mysdedes & my name is in hym.

1560 Geneva Bible
Beware of him, and heare his voyce, and prouoke him not: for he will not spare your misdeedes, because my name is in him.

1568 Bishops' Bible
Beware of hym, and heare his voyce, and resist him not: for he wyll not spare your misdeedes, and my name is in him.

1611 King James Bible
Beware of him, and obey his voice, prouoke him not: for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

1750 Douay-Rheims Bible
Take notice of him, and hear his voice, and do not think him one to be contemned: for he will not forgive when thou hast sinned, and my name is in him.

1769 King James Bible
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name [is] in him.

1833 Webster Bible
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name [is] in him.

1885 English Revised Version
Take ye heed of him, and hearken unto his voice; provoke him not: for he will not pardon your transgression; for my name is in him.

1890 Darby Bible
Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.

1898 Young's Literal Translation
be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name [is] in his heart;

1901 American Standard Version
Take ye heed before him, and hearken unto his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgression: for my name is in him.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Take thou heed of his presence, and hearken to his voice—do not vex him,—for he will not pardon your transgression, for, my name, is within him.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!