1394 Wycliffe Bible Therfor Moises swoor, that he wolde dwelle with Jetro; and he took a wijf, Sefora, the douyter of Jetro.
1531 Tyndale Bible And Moses was content to dwell with the man. And he gaue Moses Zipora his doughter
1535 Coverdale Bible And Moses was content to dwell with the man. And he gaue Moses his doughter Zipora,
1537 Matthew Bible And Moyses was content to dwel with the manne. And he gaue Moyses Zelphora his daughter,
1539 Great Bible And Moses was content to dwell with the man. And he gaue Moses Zephora hys daughter,
1560 Geneva Bible And Moses agreed to dwell with the man: who gaue vnto Moses Zipporah his daughter:
1568 Bishops' Bible And Moyses was content to dwell with the man: & he gaue Moyses Sephora his daughter:
1611 King James Bible And Moses was content to dwel with the man, and he gaue Moses Zipporah his daughter.
1750 Douay-Rheims Bible And Moses swore that he would dwell with him. And he took Sephora his daughter to wife:
1769 King James Bible And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
1833 Webster Bible And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
1885 English Revised Version And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
1890 Darby Bible And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
1898 Young's Literal Translation And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses,
1901 American Standard Version And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And Moses was well-pleased to dwell with the man,and he gave Zipporah his daughter, to Moses.
|