Exodus 11:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the Lord seide to Moises, Yit Y schal touche Farao and Egipt with o veniaunce, and after these thingis he schal delyuere you, and schal constreyne you to go out.

1531 Tyndale Bible
And the Lord sayde vnto Moses: yet wil I brynge one plage moare vppon Pharao and vppon Egipte, and after that he wyll lett you goo hence. And when he letteth you goo, he shall vtterly dryue you hence.

1535 Coverdale Bible
And the LORDE sayde vnto Moses: I wil yet brynge a plage vpon Pharao and Egipte: after yt shal he let you go from hence, & shal not onely let all go, but also dryue you hence.

1537 Matthew Bible
And the Lorde said vnto Moyses: yet wyl I bryng one plage more vpon Pharao, and vpon Egypt, & after that he wyll let you go hence. And when he letteth you go, he shal vtterly driue you hence

1539 Great Bible
And the Lorde sayde vnto Moses: yet wyll I brynge one plage more vpon Pharao and vpon Egipte: and after that, he wyll let you go hence. And when he letteth you go, he shall vtterly driue you hence.

1560 Geneva Bible
(Now the Lord had saide vnto Moses, yet will I bring one plague more vpo Pharaoh, and vpon Egypt: after that, he will let you go hence: when he letteth you goe, he shall at once chase you hence.

1568 Bishops' Bible
And the Lorde sayde vnto Moyses: Yet wyl I brynge one plague more vpo Pharao, and vpon Egypt, and after that, he wyll let you go hence: when he shal let you go quite, he shall vtterly dryue you hence.

1611 King James Bible
And the LORD said vnto Moses, Yet will I bring one plague more vpon Pharaoh, and vpon Egypt, afterwards hee will let you goe heuce: when hee shall let [you] goe, he shall surely thrust you out hence altogether.

1750 Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Yet one plague more will I bring upon Pharao and Egypt, and after that he shall let you go, and thrust you out.

1769 King James Bible
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.

1833 Webster Bible
And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.

1885 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

1890 Darby Bible
And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.

1898 Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'One plague more I do bring in on Pharaoh, and on Egypt, afterwards he doth send you away from this; when he is sending you away, he surely casteth you out altogether from this [place];

1901 American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses—Yet one plague, will I bring in upon Pharaoh, and upon Egypt, after that, he will let you go from hence,—when he doth let you go, he will, altogether drive, you out from hence.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!