1394 Wycliffe Bible Therfor God dide wel to medewyues; and the puple encreesside, and was coumfortid greetli.
1531 Tyndale Bible And God therfore delt well with the midwyues. And the people multiplied and waxed very mightie.
1535 Coverdale Bible Therfore God dealt well with the mydwyues. And the people multiplied, and became exceadinge mightie.
1537 Matthew Bible And God therfore dealte wel to the mydwyues. And the people multiplyed and waxed very myghty.
1539 Great Bible And God therfore delt well with the midwyues. And the people multiplyed and waxed very myghtye.
1560 Geneva Bible God therefore prospered the midwiues, and the people multiplied and were very mightie.
1568 Bishops' Bible And God dealt well therefore with the mydwyfes: and the people multiplied and waxed very myghtie.
1611 King James Bible Therefore God dealt well with the midwiues: and the people multiplied and waxed very mighty.
1750 Douay-Rheims Bible Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.
1769 King James Bible Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
1833 Webster Bible Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
1885 English Revised Version And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
1890 Darby Bible And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
1898 Young's Literal Translation And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
1901 American Standard Version And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then God dealt well with the midwives,and the people multiplied, and waxed exceeding mighty.
|