1394 Wycliffe Bible And bi hou myche thei oppressiden hem, bi so myche thei weren multiplied, and encreessiden more.
1531 Tyndale Bible But the more they vexed the, the moare they multiplied and grewe: so that they abhorred the childre of Israel.
1535 Coverdale Bible But the more they vexed them, the more they multiplied and grew. Therfore had they indignacio at the children of Israel,
1537 Matthew Bible But the more they vexed theym, the more they multiplyed and grew: so that they abhorred the chyldren of Israell.
1539 Great Bible But the more they vexed them, the moare they multiplyed and grewe, so that they abhorred the chyldren of Israel.
1560 Geneva Bible But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: therefore they were more grieued against the children of Israel.
1568 Bishops' Bible But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: so that they abhorred at the syght of the chyldren of Israel.
1611 King James Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew: and they were grieued because of the children of Israel.
1750 Douay-Rheims Bible But the more they oppressed them, the more they were multiplied and increased.
1769 King James Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
1833 Webster Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
1885 English Revised Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
1890 Darby Bible But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
1898 Young's Literal Translation and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
1901 American Standard Version But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, the more they were humiliating them, the more, were they multiplying, and, the more, were they breaking forth,so they were filled with alarm, because of the sons of Israel.
|