Esther 5:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the king seide to hir, aftir that he hadde drunk wiyn plenteuousli, What axist thou, that it be youun to thee, and for what thing axist thou? Yhe, thouy thou axist the half part of my rewme, thou schalt gete.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

1535 Coverdale Bible
the kynge sayde vnto Hester whan he had dronken wyne: Hester, what is thy peticion? it shal be geue the. And what requyrest thou? euen the halfe of the empyre, it shal be done.

1537 Matthew Bible
þe kyng said vnto Esther at þe bancket of wyne: Esther what is thy peticion? and it shalbe geuen the. And what requyrest thou? Yf it be euen the halfe of the empyre, it shalbe done.

1539 Great Bible
& the kyng sayde vnto Esther at the bancket of wyne: what is thy peticyon? that it maye be geuen the. And what requyrest thou? If it be euen the halfe of the empire, it shalbe done.

1560 Geneva Bible
And the King sayd vnto Ester at the banket of wine, What is thy petition, that it may be giuen thee? and what is thy request? it shall euen be performed vnto the halfe of the kingdome.

1568 Bishops' Bible
And the king saide vnto Esther at the banket of wine: What is thy petition, that it may be geuen thee? And what requirest thou? If it be euen the halfe of the empire, it shall be done.

1611 King James Bible
And the king said vnto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition, and it shall be granted thee? and what is thy request? euen to the halfe of the kingdome it shall be performed.

1750 Douay-Rheims Bible
And the king said to her, after he had drunk wine plentifully: What dost thou desire should be given thee? and for what thing askest thou? although thou shouldst ask the half of my kingdom, thou shalt have it.

1769 King James Bible
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

1833 Webster Bible
And the king said to Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

1885 English Revised Version
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

1890 Darby Bible
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.

1898 Young's Literal Translation
And the king saith to Esther, during the banquet of wine, 'What [is] thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom—and it is done.'

1901 American Standard Version
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said the king unto Esther, during the banquet of wine, What is thy petition, that it may be granted thee?—and what is thy request—unto the half of the kingdom—that it may be performed?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!