Esther 5:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe in the thridde dai Hester was clothid in the kyngis clothis, and stood in the porche of the kyngis hows, that was the ynnere ayens the kyngis halle; and he sat on his trone, in the consistorie of the paleis, ayens the dore of the hows.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

1535 Coverdale Bible
And on the thirde daye put Hester on hir royall apparell, and stode in the courte of ye kinges palace within ouer agaynst the kynges house. And ye kynge sat vpo his royall seate in ye kynges palace ouer agaynst ye dore of the house.

1537 Matthew Bible
And on the thyrde daye put Esther on her royall apparell, & stode in the courte of the kynges palace within ouer agaynst þe kynges house. And the kinge sat vpon his royal seate in the kynges palace ouer agaynst the gate of the house.

1539 Great Bible
And on the thyrde daye it fortuned, that Esther put on her royall apparell, & stode in the court of the kynges palace within, ouer agaynst þe kynges house. And the kyng sate vpon his royall seate in the kynges palace ouer agaynst the gate of the house.

1560 Geneva Bible
And on the third day Ester put on her royal apparel, and stood in the court of the Kings palace within, ouer against the Kings house: and the King sate vpon his royal throne in the Kings palace ouer against the gate of the house.

1568 Bishops' Bible
And on the third day it came to passe, that Esther put on her royall apparell, and stoode in the court of the kinges palace within, ouer against ye kinges house: and the king sat vpon his royall seate in the kinges palace ouer against the gate of the house.

1611 King James Bible
Now it came to passe on the third day, that Esther put on her royall [apparell], and stood in the inner court of the kings house, ouer against the kings house: and the King sate vpon his royall throne in the royall house, ouer against the gate of the house.

1750 Douay-Rheims Bible
And on the third day Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's hall: now he sat upon his throne in the hall of the palace, over against the door of the house.

1769 King James Bible
Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

1833 Webster Bible
Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

1885 English Revised Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

1890 Darby Bible
And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.

1898 Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,

1901 American Standard Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And it came to pass, on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the house of the king, over against the house of the king,—and, the king, was sitting upon his royal seat, in the royal house, over against the opening of the house.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!