1394 Wycliffe Bible Therfor sche was lad to the bed of kyng Assuerus, in the tenthe monethe, which is clepid Cebeth, in the seuenthe yeer of his rewme.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
1535 Coverdale Bible And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.
1537 Matthew Bible And Esther was taken vnto kynge Ahasuerus into the house royall, in the tenth moneth whyche is called Tebeth, in the seuenth yeare of hys raygne.
1539 Great Bible And Esther was taken vnto kyng Ahasuerus into his house royall, in þe tenth moneth which is þe moneth Tebeth, in þe seuenth yeare of his raygne.
1560 Geneva Bible So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.
1568 Bishops' Bible And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne.
1611 King James Bible So Esther was taken vnto king Ahasuerus, into his house royall, in the tenth moneth (which [is] the moneth Tebeth) in the seuenth yeere of his reigne.
1750 Douay-Rheims Bible So she was brought to the chamber of king Assuerus the tenth month, which is called Tebeth, in the seventh year of his reign.
1769 King James Bible So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
1833 Webster Bible So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
1885 English Revised Version So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
1890 Darby Bible So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
1898 Young's Literal Translation And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth monthit [is] the month of Tebethin the seventh year of his reign,
1901 American Standard Version So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So then Esther was taken unto King Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, the same, was the month Tebeth,in the seventh year of his reign.
|