1394 Wycliffe Bible Sotheli thei, that weren clepid to meet, drunkun in goldun cuppis, and metes weren borun in with othere and othere vessels; also plenteuouse wiyn, and the best was set, as it was worthi to the greet doyng of the kyng.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
1535 Coverdale Bible And ye drinke was caried in vessels of golde, and there was euer chaunge of vessell. And the kinges wine was moch acordynge to the power of the kynge.
1537 Matthew Bible And the drynke was caried in vessels of goulde, & there was euer chaunge of vessell. And the kinges wine was muche accordinge to the power of the kynge.
1539 Great Bible And they dranke in vessels of golde, & chaunged vessell after vessell. And the kynges wyne was moch, accordyng to the power of the kyng.
1560 Geneva Bible And they gaue them drinke in vessels of golde, and changed vessel after vessel, and royall wine in abundance according to the power of the King.
1568 Bishops' Bible And they dranke in vessels of gold, and chaunged vessel after vessel, and royal wine in aboundaunce, according to the power of the king.
1611 King James Bible And they gaue [them] drinke in vessels of gold, (the vessels being diuers one from another) and royall wine in abundance, according to the state of the king.
1750 Douay-Rheims Bible And they that were invited, drank in golden cups, and the meats were brought in divers vessels one after another. Wine also in abundance and of the best was presented, as was worthy of a king's magnificence.
1769 King James Bible And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
1833 Webster Bible And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
1885 English Revised Version And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
1890 Darby Bible And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bounty.
1898 Young's Literal Translation and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels [are] divers vessels, and the royal wine [is] abundant, as a memorial of the king.
1901 American Standard Version And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And they gave them drink in vessels of gold, vessels, from vessels, being diverse,even the wine of the kingdom in abundance, by the bounty of the king.
|