1394 Wycliffe Bible And be this puplischid in to al the empire of thi prouynces, which is ful large, that alle wyues, both of grettere men and of lesse, yyue onour to her hosebondis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honor, both to great and small.
1535 Coverdale Bible And yt this wrytinge of the kynge which shalbe made, be published thorow out all his empyre (which is greate) that all wyues maye holde their husbandes in honoure, both amonge greate and smal.
1537 Matthew Bible And that this writtinge of the king which shalbe made, be publyshed thorowe oute all his empyre (whiche is greate) that all wyues maye holde their husbandes in honoure, both amonge greate and small.
1539 Great Bible And when this commaundement of the kyng (which shalbe made) is published thorow out all his empire (whych is greate) all wemen shall hold their husbandes in honoure both among great and small.
1560 Geneva Bible And when the decree of the King which shalbe made, shalbe published throughout all his kingdome (though it be great) all the women shall giue their husbands honour, both great and small.
1568 Bishops' Bible And when this commaundement of the king which shalbe made, is published throughout all his empire whiche is great, all women shall holde their husbandes in honour both among great and small.
1611 King James Bible And when the kings decree, which he shal make, shalbe published throughout all his empire, (for it is great:) all the wiues shall giue to their husbands honour, both to great and small.
1750 Douay-Rheims Bible And let this be published through all the provinces of thy empire, (which is very wide,) and let all wives, as well of the greater as of the lesser, give honour to their husbands.
1769 King James Bible And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
1833 Webster Bible And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
1885 English Revised Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
1890 Darby Bible and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realmfor it is greatall the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.
1898 Young's Literal Translation and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdomfor it [is] greatand all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'
1901 American Standard Version And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
1902 Rotherham's Emphasized Bible When the edict of the king which he shall make, is published throughout all his kingdom, for, great, it is, then, all wives, will give honour unto their lords, both great and small.
|