Ecclesiastes 6:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
It is betere to se that, that thou coueitist, than to desire that, that thou knowist not; but also this is vanyte, and presumpcioun of spirit.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.

1535 Coverdale Bible
The sight of the eyes is better, then that the soule shulde so departe awaye. Howbeit this is also a vayne thinge and a disquietnesse of mynde.

1537 Matthew Bible
The syght of the eyes is better, then that the soule shoulde so departe awaye. How be it thys is also a vayne thynge and a dysquyetnesse of mynde.

1539 Great Bible
The cleare syght of the eyes is better, then þt the soule shulde walke after desires of þe luste. Howbeit, this is also a vayne thinge & a dysquietnesse of mynde.

1560 Geneva Bible
The sight of ye eye is better then to walke in ye lustes: this also is vanitie, & vexation of spirit.

1568 Bishops' Bible
The cleare sight of the eye, is better then that the soule shoulde walke after desires of the lust: Howbeit, this is also a vayne thyng, and a disquietnesse of mynde.

1611 King James Bible
Better [is] the sight of the eyes, then the wandering of the desire: this [is] also vanitie and vexation of spirit.

1750 Douay-Rheims Bible
Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit.

1769 King James Bible
Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.

1833 Webster Bible
Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.

1885 English Revised Version
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.

1890 Darby Bible
Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.

1898 Young's Literal Translation
Better [is] the sight of the eyes than the going of the soul. This also [is] vanity and vexation of spirit.

1901 American Standard Version
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Better what the eyes behold, than the wandering of desire,—even this, was vanity, and a feeding on wind.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!