Ecclesiastes 4:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The noumbre of puple, of alle that weren bifore hym, is greet with outen mesure, and thei that schulen come aftirward, schulen not be glad in hym; but also this is vanyte and turment of the spirit.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} [There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.

1535 Coverdale Bible
As for the people that haue bene before him, and that come after him, they are innumerable: yet is not their ioye the greater thorow him. This is also a vayne thinge and a vexacion of mynde.

1537 Matthew Bible
As for the people that haue bene before hym, and that come after him, they are innumerable: yet is not their ioy the greater thorow hym. This is also a vayne thyng and a vexacion of mynde.

1539 Great Bible
As for the people þt haue bene before him, and þt come after hym, they are innumerable: And they þt come after him shall not reioyse of him. This is also a vayne thynge & a vexacyon of mynde.

1560 Geneva Bible
There is none ende of all the people, nor of all that were before them, and they that come after, shall not reioyce in him: surely this is also vanitie and vexation of spirit.

1568 Bishops' Bible
As for the people that haue ben before him, and that come after him, they are innumerable, and they that come after him shall not reioyce in him: This is also a vayne thyng, and vexation of mynde.

1611 King James Bible
[There is] no end of all the people, [euen] of all that haue beene before them: they also that come after, shall not reioyce in him: surely this also [is] vanitie, and vexation of spirit.

1750 Douay-Rheims Bible
The number of the people, of all that were before him is infinite: and they that shall come afterwards, shall not rejoice in him: but this also is vanity, and vexation of spirit.

1769 King James Bible
[There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.

1833 Webster Bible
[There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.

1885 English Revised Version
There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

1890 Darby Bible
[There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.

1898 Young's Literal Translation
there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

1901 American Standard Version
There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
There was no end to all the people, to all before whom he came, yet, they who should come later, would not rejoice in him,—surely, even this, was vanity, and a feeding on wind.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!