Ecclesiastes 2:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Therfor Y seide in myn hertez, Y schal go, and Y schal flowe in delicis, and Y schal vse goodis; and Y siy also that this was vanyte.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also [is] vanity.

1535 Coverdale Bible
The sayde I thus in my hert: Now go to, I wil take myne ease & haue good dayes. But lo, that was vanite also:

1537 Matthew Bible
Then sayde I thus in my herte: Now go to, I will take myne ease and haue good dayes. But lo, that was vanitie also:

1539 Great Bible
Then sayd I thus in my herte: Now go to, I wil take mine ease & haue good dayes. But lo, þt is vanite:

1560 Geneva Bible
I said in mine heart, Goe to nowe, I will proue thee with ioy: therefore take thou pleasure in pleasant things: and beholde, this also is vanitie.

1568 Bishops' Bible
Then sayde I thus in my heart: Nowe go to, I will take myne ease, and haue good dayes: But lo, that is vanitie also.

1611 King James Bible
I said in mine heart, Goe to now, I wil prooue thee with mirth, therfore enioy pleasure: and behold, this also [is] vanitie.

1750 Douay-Rheims Bible
I said in my heart: I will go, and abound with delights, and enjoy good things. And I saw that this also was vanity.

1769 King James Bible
I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also [is] vanity.

1833 Webster Bible
I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and behold, this also [is] vanity.

1885 English Revised Version
I SAID in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.

1890 Darby Bible
I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.

1898 Young's Literal Translation
I said in my heart, 'Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it [is] vanity.

1901 American Standard Version
I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Said, I, in my heart, Come now! I will prove thee with gladness, and look thou on blessedness,—but lo! even that, was vanity.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!