1394 Wycliffe Bible The wordis of wise men ben as prickis, and as nailis fastned deepe, whiche ben youun of o scheepherde bi the counsels of maistris.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} The words of the wise [are] as goads, and as nails fastened [by] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd.
1535 Coverdale Bible For the wordes of ye wyse are like prickes and nales that go thorow, wherwith men are kepte together: for they are geuen of one shepherde onely.
1537 Matthew Bible For the wordes of the wise are like prickes and nayles that go thorow, wherewith men are kepte together: for they are geuen of one shepeherde onely.
1539 Great Bible For the wordes of þe wyse are lyke pryckes and nayles that goo thorow, wherwith þe stuffe gathered is holden vp: for they are geuen of one shepherde onely.
1560 Geneva Bible The wordes of the wise are like goads, and like nailes fastened by the masters of the assemblies, which are giuen by one pastour.
1568 Bishops' Bible For the wordes of the wyse are like prickes and nayles that go thorowe, of the auctoures of gatheringes [which] are geuen of one shephearde.
1611 King James Bible The wordes of the wise [are] as goads, and as nailes fastened [by] the masters of assemblies, [which] are giuen from one shepheard.
1750 Douay-Rheims Bible The words of the wise are as goads, and as nails deeply fastened in, which by the counsel of masters are given from one shepherd.
1769 King James Bible The words of the wise [are] as goads, and as nails fastened [by] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd.
1833 Webster Bible The words of the wise [are] as goads, and as nails fastened [by] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd.
1885 English Revised Version The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are [the words of] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd.
1890 Darby Bible The words of the wise are as goads, and the collections [of them] as nails fastened in: they are given from one shepherd.
1898 Young's Literal Translation Words of the wise [are] as goads, and as fences planted [by] the masters of collections, they have been given by one shepherd.
1901 American Standard Version The words of the wise are as goads; and as nails well fastened are [the words of] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd.
1902 Rotherham's Emphasized Bible The words of the wise, are as goads, yea, as driven nails, their well-ordered sayings,given from one shepherd.
|