1394 Wycliffe Bible Sende thi breed on watris passynge forth, for aftir many tymes thou schalt fynde it.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
1535 Coverdale Bible Sende thy vytayles ouer the waters, and so shalt thou fynde the after many yeares.
1537 Matthew Bible Sende thy vyttuayls ouer the waters, and so shalt thou finde them after many yeares.
1539 Great Bible Lay thy brede vpon weate faces, & so shalt thou fynde after many dayes.
1560 Geneva Bible Cast thy bread vpon the waters: for after many daies thou shalt finde it.
1568 Bishops' Bible Lay thy bread vpon wette faces, and so shalt thou finde it after many dayes.
1611 King James Bible Cast thy bread vpon the waters: for thou shalt find it after many dayes.
1750 Douay-Rheims Bible Cast thy bread upon the running waters: for after a long time thou shalt find it again.
1769 King James Bible Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
1833 Webster Bible Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
1885 English Revised Version Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
1890 Darby Bible Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.
1898 Young's Literal Translation Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.
1901 American Standard Version Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Cast thy bread-corn, upon the face of the waters,for, after many days, shalt thou find it:
|