Deuteronomy 9:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Seie thou not in thin herte, whanne thi Lord God hath do hem awey in thi siyt, For my riytfulnesse the Lord brouyte me yn, that Y schulde welde this lond; sithen these naciouns ben doon awey for her wickidnessis.

1531 Tyndale Bible
Speake not in thyne hert, after that the Lorde thy God hath cast them out before the sayenge: for my rightuousnes the Lorde hath brought me in to the possesse this lode. Nay, but for the wekednesse of these nacions the Lord doth cast the out before the.

1535 Coverdale Bible
Now whan the LORDE thy God hath expelled them out before the, saye not thou the in thine hert: The LORDE hath brought me in to take possession of this lande for myne awne righteousnes sake, where as ye LORDE yet dryueth out the Heithen before the, because of their vngodlynes.

1537 Matthew Bible
Speake not in thyne herte, after that the Lord thy God hath cast them out before the sayinge: for my ryghtuousnes the Lord hath brought me in to possesse this land. Nay, but for the wyckednes of these nations the Lord doeth caste them out before the.

1539 Great Bible
Speake not thou in thyne hert (after that the Lord thy God hath cast them out before the) sayinge: for my ryghteousnes the Lorde hath brought me in, to possesse thys lande. Nay, but for the wyckednesse of these nacyons the Lorde hath cast them out before the.

1560 Geneva Bible
Speake not thou in thine heart (after that the Lord thy God hath cast them out before thee) saying, For my righteousnesse the Lorde hath brought me in, to possesse this land: but for the wickednesse of these nations the Lorde hath cast them out before thee.

1568 Bishops' Bible
Speake not thou in thyne heart, after that the Lorde thy God hath cast them out before thee, saying, for my ryghteousnesse the Lorde hath brought me in, to possesse this lande: but for the wickednesse of these nations the Lord hath cast them out before thee.

1611 King James Bible
Speake not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousnesse the LORD hath brought mee in to possesse this land: but for the wickednesse of these nations, the LORD doeth driue them out from before thee.

1750 Douay-Rheims Bible
Say not in thy heart, when the Lord thy God shall have destroyed them in thy sight: For my justice hath the Lord brought me in to possess this land, whereas these nations are destroyed for their wickedness.

1769 King James Bible
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

1833 Webster Bible
Speak not thou in thy heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

1885 English Revised Version
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: whereas for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

1890 Darby Bible
Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee.

1898 Young's Literal Translation
'Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence;

1901 American Standard Version
Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Do not speak in thy heart, when Yahweh thy God casteth them out from before thee, saying, For mine own righteousness, hath Yahweh brought me in, to possess this land,—whereas it is, for the lawlessness of these nations, that, Yahweh, is dispossessing them from before thee.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!