Deuteronomy 9:18

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y felde doun bifor the Lord as biforto, in fourti daies and fourti nyytis, and Y eet not breed, and drank not watir, for alle youre synnes whiche ye diden ayens the Lord, and terriden hym to greet wraththe;

1531 Tyndale Bible
And I fell before the Lorde: euen as at the first tyme .xl. dayes ad .xl nightes and nether ate bred nor dranke water ouer all youre synnes whiche ye had synned in doynge wekedly in the syght of the Lorde ad in prouokinge him.

1535 Coverdale Bible
& I fell before the LORDE (euen as at the first tyme) fortye dayes & fortye nightes, & nether ate bred, ner drake water, because of all youre synnes which ye had synned, whan ye dyd soch euell in the sighte of the LORDE, to prouoke him vnto wrath.

1537 Matthew Bible
And I fell before the Lord: euen as at the fyrst tyme .xl. dayes & .xl. nyghtes & neither ate breade nor dranke water ouer all your synnes which ye had sinned in doynge wickedly in the sight of the Lord & in prouokyng hym.

1539 Great Bible
And I fell downe flat before the Lorde: euen as at the fyrst tyme, and .xl. dayes & .xl. nyghtes I dyd nether eate bread nor drincke water, because of all youre synnes, whych ye synned, in doynge wyckedly in the syght of the Lord in that ye prouoked hym vnto wrath.

1560 Geneva Bible
And I fell downe before the Lorde, fourtie dayes, and fourtie nightes, as before: I neither ate bread nor dranke water, because of al your sinnes, which ye had committed, in doing wickedly in the sight of the Lorde, in that ye prouoked him vnto wrath.

1568 Bishops' Bible
And I fell downe flat before the Lord euen as at the first time, & fourtie dayes and fourtie nightes I did neither eate bread nor drinke water, because of all your sinnes which ye sinned, in doyng wyckedly in the sight of the Lorde in that ye prouoked hym vnto wrath.

1611 King James Bible
And I fell downe before the LORD, as at the first, fortie dayes and fortie nights, I did neither eate bread nor drinke water, because of all your sinnes which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to prouoke him to anger.

1750 Douay-Rheims Bible
And I fell down before the Lord as before, forty days and nights neither eating bread, nor drinking water, for all your sins, which you had committed against the Lord, and had provoked him to wrath:

1769 King James Bible
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

1833 Webster Bible
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I neither ate bread, nor drank water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

1885 English Revised Version
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

1890 Darby Bible
And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights,—I ate no bread and drank no water,—because of all your sin which ye had sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.

1898 Young's Literal Translation
and I throw myself before Jehovah, as at first, forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk, because of all your sins which ye have sinned, by doing the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry.

1901 American Standard Version
And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then lay I prostrate before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights, food, did I not eat, and, water, did I not drink,—because of all your sin which ye had sinned, in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him to anger.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!