Deuteronomy 8:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he turmentide thee with nedynesse, and he yaf to thee meete, manna which thou knewist not, and thi fadris knewen not, that he schulde schewe to thee, that a man lyueth not in breed aloone, but in ech word that cometh out of the Lordis mouth, that is, bi manna, that cam down at the heest of the Lord.

1531 Tyndale Bible
He humbled the and made the hongre and fed the with man which nether thou nor thy father knewe of. to make the know that a man must not lyue by bred only: but by al that procedeth out of the mouth of the Lorde must a man lyue.

1535 Coverdale Bible
He chastened the, and let the hunger, and fed the with Manna (which thou and thy fathers knewe not) to make the knowe, that man lyueth not by bred onely, but by all that proceadeth out of the mouth of the LORDE.

1537 Matthew Bible
He humbled the and made the hongry and fedde the with Manna, whych neyther thou nor thy father knew of to make the know that a man must not lyue by breade onely: but by all that proceadeth out of the mouth of the Lord must a man liue.

1539 Great Bible
He humbled the, and suffred the to hongre, and fedd the with Manna, whych nether thou nor thy fathers knewe of, to make the knowe, that a man doth not lyue by bread only: but by euery that procedeth out of the mouth of the Lorde, doth a man lyue.

1560 Geneva Bible
Therefore he humbled thee, and made thee hungry, and fed thee with MAN, which thou knewest not, neither did thy fathers know it, that he might teache thee that man liueth not by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of the Lord, doth a man liue.

1568 Bishops' Bible
He humbled thee, and suffered thee to hunger, & fed thee with Manna, which neither thou nor thy fathers knewe of, to make thee knowe that a man doth not lyue by bread only: but by euery [worde] that proceedeth out of the mouth of the Lorde, doth a man lyue.

1611 King James Bible
And he humbled thee, and suffred thee to hunger, and fed thee with Manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know: that he might make thee know, that man doth not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man liue.

1750 Douay-Rheims Bible
He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.

1769 King James Bible
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

1833 Webster Bible
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

1885 English Revised Version
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every thing that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

1890 Darby Bible
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

1898 Young's Literal Translation
'And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.

1901 American Standard Version
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers, known,—that he might lead thee to consider that, not on bread alone, shall the son of earth live, but, on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!