1394 Wycliffe Bible Forsothe if thou foryetist thi Lord God, and suest aliene goddis, and worschipist hem in herte, and onourist with outforth, lo! now Y biforseie to thee, that thou schalt perische outerli;
1531 Tyndale Bible For yf thou shalt forget the Lorde thy god and shalt walke after straunge goddes and serue them and worsheppe them, I testyfye vnto you this daye, that ye shall surely perysh.
1535 Coverdale Bible But yf thou shalt forget the LORDE thy God, and folowe other goddes, and serue them, and worshipe the, I testifye ouer you this daye, that ye shal vtterly perishe.
1537 Matthew Bible For if thou shalt forget the Lord thy god and shalt walke after straung Gods & serue them and worshyppe them, I testifye vnto you thys day, that ye shal surely perysh.
1539 Great Bible And yf thou forget the Lorde thy God, and walke after straunge goddes, and serue them, & worshype them, I testifye vnto you this daye, that he shall surely perysh.
1560 Geneva Bible And if thou forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them, I testifie vnto you this day that ye shal surely perish.
1568 Bishops' Bible And if thou forget the Lord thy God, and walke after straunge gods, and serue them, and worship them: I testifie vnto you this day, that ye shal surely perishe.
1611 King James Bible And it shalbe, if thou doe at all forget the LORD thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them; I testifie against you this day, that ye shall surely perish.
1750 Douay-Rheims Bible But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold now I foretell thee that thou shalt utterly perish.
1769 King James Bible And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
1833 Webster Bible And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
1885 English Revised Version And it shall be, if thou shalt forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
1890 Darby Bible And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.
1898 Young's Literal Translation 'And it hath beenif thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
1901 American Standard Version And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
1902 Rotherham's Emphasized Bible But it shall be, if thou, forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you, today, that ye shall, perish:
|