1394 Wycliffe Bible Be thou war diligentli, that thou do ech comaundement which Y comaunde to thee to dai, that ye moun lyue, and be multiplied, and that ye entre, and welde the lond, for which the Lord swoor to youre fadris.
1531 Tyndale Bible All the commaundmentes which I commaunde the this daye ye shal kepe for to do them, that ye maye lyue and multiplye and goo and possesse the londe whiche the Lorde sware vnto youre fathers.
1535 Coverdale Bible All the commaundementes which I commaunde ye this daye, shal ye kepe, so yt ye do therafter, that ye maye lyue and multiplye, and come in, and take possession of the lande, which ye LORDE sware vnto youre fathers:
1537 Matthew Bible All the commaundementes which I commaunde the thys day ye shall kepe for to do them, that ye may lyue & multiplye, & go & possesse þe lande which the lord sware vnto youre fathers.
1539 Great Bible All the commaundmentes whych I commaunde the thys daye, shall ye kepe for to do them, that ye maye lyue and multiplie and go in, and possesse the lande whyche the Lorde sware vnto your fathers.
1560 Geneva Bible Ye shall keepe all the commandements which I command thee this day, for to doe them: that ye may liue, and be multiplied, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers.
1568 Bishops' Bible All the commaundementes which I commaunde thee this day, shal ye kepe for to do the, that ye may liue, and multiplie, and go in and possesse the lande which the Lorde sware vnto your fathers.
1611 King James Bible All the commaundements which I commaund thee this day, shall yee obserue to doe, that yee may liue, and multiply, and goe in, and possesse the land which the LORD sware vnto your fathers.
1750 Douay-Rheims Bible All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.
1769 King James Bible All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
1833 Webster Bible All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
1885 English Revised Version All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
1890 Darby Bible Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
1898 Young's Literal Translation 'All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
1901 American Standard Version All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.
1902 Rotherham's Emphasized Bible All the commandment which I am commanding thee today, shalt thou, observe, to do,that ye may, live, and multiply, and enter in and possess the land, which Yahweh sware unto your fathers.
|