Deuteronomy 7:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The Lord schal do awei fro thee all ache, ether sorewe; and he schal not brynge to thee the worste siknessis of Egipt, whiche thou knewist, but to alle thin enemyes.

1531 Tyndale Bible
Moreouer the Lorde will turne from the all maner infirmityes, and will put none off the euell dyseases off Egipte (whiche thou knowest) apon the, but wyll sende them vppon them that hate the.

1535 Coverdale Bible
The LORDE shall put from the all maner of dysease, and shal brynge vpon the none of ye euell sicknesses of Egipte, which thou hast sene, but shall put them vpon all those that hate the.

1537 Matthew Bible
Moreouer the Lorde wyll turne from the all maner infirmities, & wyll putte none of the euyl deseases of Egypte (which thou knowest) vpon the, but will send them vpon them that hate the.

1539 Great Bible
Moreouer þe Lorde will take awaye from the all maner infirmityes, and will put none of the euell diseases of Egypte (whiche thou knowest) vpon the, but wyll sende them vpon all them that hate the.

1560 Geneva Bible
Moreouer, the Lorde will take away from thee all infirmities, and will put none of the euill diseases of Egypt (which thou knowest) vpon thee, but wil send them vpon all that hate thee.

1568 Bishops' Bible
Moreouer the Lorde wyll take away from thee all maner infirmities, & wyll put none of the euyll diseases of Egypt (which thou knowest) vpon thee: but wil sende them vpon all them that hate thee.

1611 King James Bible
And the LORD will take away from thee all sickenesse, and will put none of the euill diseases of Egypt (which thou knowest) vpon thee: but will lay them vpon all them that hate thee.

1750 Douay-Rheims Bible
The Lord will take away from thee all sickness: and the grievous infirmities of Egypt, which thou knowest, he will not bring upon thee, but upon thy enemies.

1769 King James Bible
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all [them] that hate thee.

1833 Webster Bible
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt (which thou knowest) upon thee; but will lay them upon all [them] that hate thee.

1885 English Revised Version
And the LORD will take away from thee all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

1890 Darby Bible
and Jehovah will take away from thee all sickness, and none of the evil infirmities of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee; but he will lay them upon all them that hate thee.

1898 Young's Literal Translation
and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.

1901 American Standard Version
And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and Yahweh, will turn away, from thee, all disease,—and, as for all the sore sicknesses of Egypt which thou knowest, he will not lay them upon thee, but will put them upon all who hate thee;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!