Deuteronomy 34:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe Josue, the sone of Nun, was fillid with the spyrit of wisdom, for Moises settide hise hondis on hym; and the sones of Israel obeieden to Josue, and diden as the Lord comaundide to Moises.

1531 Tyndale Bible
And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wisdome: for Moses had put his hande vppon him. And all the childern of Israel herkened vnto him and dyd as the Lorde comaunded Moses.

1535 Coverdale Bible
And Iosua the sonne of Nun was filled with ye sprete of wysdome (for Moses had layed his hande vpon him) and the children of Israel herkened vnto him, and dyd as the LORDE commaunded Moses.

1537 Matthew Bible
And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome: for Moses had put hys hand vpon hym. And al the chyldren of Israel herkened vnto him & dyd as the Lord commaunded Moses.

1539 Great Bible
And Iosua the sonne of Nun was full of the spryte of wysdome: for Moses had put hys handes vpon hym. And the chyldren of Israel were obedient vnto hym, and dyd as the Lorde commaunded Moses.

1560 Geneva Bible
And Ioshua the sonne of Nun was full of ye spirit of wisedome: for Moses had put his hands vpon him; the children of Israel were obedient vnto him, and did as the Lord had commanded Moses.

1568 Bishops' Bible
And Iosuah the sonne of Nun was ful of the spirite of wisdome, for Moyses had put his handes vpon hym: And the children of Israel were obedient vnto hym, and dyd as the Lorde commaunded Moyses.

1611 King James Bible
And Ioshua the sonne of Nun [was] full of the Spirit of wisedome: for Moses had layd his handes vpon him, and the children of Israel hearkened vnto him, and did as the LORD commanded Moses.

1750 Douay-Rheims Bible
And Josue the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, because Moses had laid his hands upon him. And the children of Israel obeyed him, and did as the Lord commanded Moses.

1769 King James Bible
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.

1833 Webster Bible
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened to him, and did as the LORD commanded Moses.

1885 English Revised Version
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.

1890 Darby Bible
And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah had commanded Moses.

1898 Young's Literal Translation
And Joshua son of Nun is full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, and the sons of Israel hearken unto him, and do as Jehovah commanded Moses.

1901 American Standard Version
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, Joshua, son of Nun, was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him,—so the sons of Israel hearkened unto him, and did, as Yahweh commanded Moses.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!