Deuteronomy 26:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And therfor Y offre now to thee the fyrste fruytis of the fruitis of the lond which the Lord yaf to me. And thou schalt leeue tho in the siyt of thi Lord God. And whanne thi Lord God is worchipid,

1531 Tyndale Bible
And nowe loo, I haue brought the first frutes off the londe whiche the Lorde hath geuen me. And set it before the Lorde thy God and worshepe before the Lorde thy God

1535 Coverdale Bible
Therfore brynge I now the first frutes of the londe, which the LORDE hath geuen vs. And thou shalt leaue them before the LORDE thy God, and geue thankes before the LORDE thy God,

1537 Matthew Bible
And nowe loo, I haue brought þe fyrst frutes of the land whiche the Lorde hath geuen me. And set it before the Lorde thy God, & worshyp before the Lorde thy God

1539 Great Bible
And nowe loo, I haue brought the fyrst frutes of the lande whych thou (O Lorde) hast geuen me. And þu shalt set it before the Lorde thy God, & worshippe before the Lorde thy God,

1560 Geneva Bible
And now, lo, I haue brought ye first fruites of the land which thou, O Lorde, hast giuen me, and thou shalt set it before the Lord thy God, & worship before the Lord thy God:

1568 Bishops' Bible
And nowe lo, I haue brought the first fruites of the lande whiche thou O Lord hast geuen me: And thou shalt set it before the Lorde thy God, and worship before the Lorde thy God,

1611 King James Bible
And now behold, I haue brought the First fruits of the land, which thou, O LORD, hast giuen mee: and thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God.

1750 Douay-Rheims Bible
And therefore now I offer the firstfruits of the land which the Lord hath given me. And thou shalt leave them in the sight of the Lord thy God, adoring the Lord thy God.

1769 King James Bible
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

1833 Webster Bible
And now, behold, I have brought the first-fruits of the land, which thou, O LORD, hast given me: and thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

1885 English Revised Version
And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it down before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

1890 Darby Bible
And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou, Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

1898 Young's Literal Translation
'And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah;—and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,

1901 American Standard Version
And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Now, therefore lo! I have brought in the first of the fruit of the soil which thou hast given unto me, O Yahweh. Thus shalt thou set it down before Yahweh thy God, and shall bow thyself down before Yahweh thy God;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!