Deuteronomy 21:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Whanne the careyn of a man slayn is foundun in the lond which thi Lord God schal yyue to thee, and the gilti of sleyng is vnknowun,

1531 Tyndale Bible
Yf one be founde slayne in the land whiche the Lorde thy God geueth the to possesse it, and lieth in the feldes, and not knowne who hath slayne him:

1535 Coverdale Bible
Whan there is one slayne founde in ye londe which ye LORDE yi God shall geue ye to possesse it, & lyeth in ye felde, & it is not knowne who hath slaine him,

1537 Matthew Bible
If one be founde slaine in the land whych the Lorde thy God geueth the to possesse it, and lyeth in the feeldes: & not knowne who hath slayne hym:

1539 Great Bible
If one be founde slayne in the lande, whych the Lorde thy God geueth the to possesse it, and lyeth in the felde: and it is not knowne who hath slayne hym:

1560 Geneva Bible
If one be founde slaine in the lande, which the Lord thy God giueth thee to possesse it, lying in the field, & it is not knowe who hath slaine him,

1568 Bishops' Bible
If one be founde slayne in the lande which the Lord thy God geueth thee to possesse it, and lyeth in the fielde, and it is not knowen who hath slayne hym:

1611 King James Bible
If [one] bee found slaine in the lande, which the LORD thy God giueth thee to possesse it, lying in the fielde, [and] it bee not knowen who hath slaine him:

1750 Douay-Rheims Bible
When there shall be found in the land, which the Lord thy God will give thee, the corpse of a man slain, and it is not known who is guilty of the murder,

1769 King James Bible
If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:

1833 Webster Bible
If [one] shall be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:

1885 English Revised Version
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him:

1890 Darby Bible
If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, [and] it be not known who hath smitten him,

1898 Young's Literal Translation
'When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it—fallen in a field—it is not known who hath smitten him,

1901 American Standard Version
If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
When there shall be found one slain, on the soil which Yahweh thy God is giving unto thee to possess, lying prostrate in the field,—it not being known who smote him,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!