1394 Wycliffe Bible Who is a man that plauntide a vyner, and not yit made it to be comyn, and of which it is leeueful to alle men to ete? go he, and turne ayen in to his hows, lest perauenture he die in batel, and anothir man be set in his office.
1531 Tyndale Bible And yf any man haue planted a vyneyarde and haue not made it comen, let him goo and returne agayne vnto his house, lest he dye in the batayle and another make it comen.
1535 Coverdale Bible Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.
1537 Matthew Bible And yf any man haue planted a vyneyarde & haue not made it comen let him go & returne agayn vnto hys house, lest he dye in the batell and another make it comen.
1539 Great Bible And yf any man haue planted a vyneyarde, & haue not made it comen let him go & returne agayne vnto hys house, lest he dye in the batell, and another make it comen.
1560 Geneva Bible And what man is there that hath planted a vineyarde, and hath not eaten of the fruite? let him go & returne againe vnto his house, least he die in the battel, and another eate the fruite.
1568 Bishops' Bible And if any man haue planted a vineyarde, and haue not made it comon: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it common,
1611 King James Bible And what man is hee that hath planted a Uineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and returne vnto his house, lest he die in the battell, and an other man eate of it.
1750 Douay-Rheims Bible What man is there, that hath planted a vineyard, and hath not as yet made it to be common, whereof all men may eat? let him go, and return to his house, lest he die in the battle, and another man execute his office.
1769 King James Bible And what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
1833 Webster Bible And what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return to his house, lest he should die in the battle, and another man should eat of it.
1885 English Revised Version And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof.
1890 Darby Bible And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not eaten of it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
1898 Young's Literal Translation 'And who [is] the man that hath planted a vineyard, and hath not made it common?let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man make it common.
1901 American Standard Version And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And who is the man that hath planted a vineyard, and hath not thrown it open? let him go, and return unto his house,lest he die in the battle, and, another man, throw it open.
|