Deuteronomy 20:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forsothe if onye ben not appil trees, but of the feeld, and ben able in to othere vsis, kitte doun, and make thou engynes, til thou take the citee that fiytith ayens thee.

1531 Tyndale Bible
Neuerthelater those trees which thou knowest that me eate not of them, thou maist destroye and cutte them doune and make bolwerkes agenst the citie that maketh warre with the, vntyll it be ouerthrowne.

1535 Coverdale Bible
But the trees which thou knowest yt me eate not of, those shalt thou destroye, and rote out, and make bullworkes therof, agaynst the cite that warreth with the, tyll thou haue ouercome it.

1537 Matthew Bible
Neuerthelater those trees which thou knowest that men eate not of them thou mayst destroye & cutte them doune and make bulwerkes agaynst the citie þt maketh warre with the, vntyl it be ouerthrowne.

1539 Great Bible
Onely those trees whych thou knowest that they are not frutefull. those shalt thou destroye and cutt downe, & make bulworkes agaynst the cytie that maketh warre wyth the, vntyll thou subdue it.

1560 Geneva Bible
Onely those trees, which thou knowest are not for meate, those shalt thou destroy and cut downe, & make fortes against the citie that maketh warre with thee, vntil thou subdue it.

1568 Bishops' Bible
Only those trees which thou knowest to be vnfruitfull, those shalt thou destroy & cut downe, and make bulworkes agaynst the citie that maketh warre with thee, vntyll thou subdue it.

1611 King James Bible
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meate, thou shalt destroy, and cut [them] downe, and thou shalt build bulwarkes against the city that maketh warre with thee, vntil it be subdued.

1750 Douay-Rheims Bible
But if there be any trees that are not fruitful, but wild, and fit for other uses, cut them down, and make engines, until thou take the city, which fighteth against thee.

1769 King James Bible
Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.

1833 Webster Bible
Only the trees which thou knowest that they [are] not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it shall be subdued.

1885 English Revised Version
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.

1890 Darby Bible
Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.

1898 Young's Literal Translation
Only, the tree, which thou knowest that it [is] not a fruit-tree, it thou dost destroy, and hast cut down, and hast built a bulwark against the city which is making with thee war till thou hast subdued it.

1901 American Standard Version
Only the trees of which thou knowest that they are not trees for food, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Nevertheless, the tree of which thou knowest that it is, not a tree yielding food, the same, mayest thou destroy, and cut down,—and so build up a siege-work against the city which is making war with thee, until thou hast subdued it.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!