Deuteronomy 1:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
These ben the wordis whiche Moyses spak to al Israel ouer Jordan, in the wildirnesse of the feeld, ayens the reed see, bitwix Pharan and Tophel and Laban and Asseroth, where is ful myche gold,

1531 Tyndale Bible
These be the wordes which Moses spake vnto all Israel, on the other syde Iordayne in the wildernesse and in the feldes by the red see, betwene Phara ad Tophel, Laban, Hazeroth and Disahab

1535 Coverdale Bible
These are the wordes that Moses spake vnto all Israel on the other syde Iordane in the wildernesse, in the playne felde towarde the reed see, betwene Paran, Thophel, Laban, Hazeroth, and Disahab,

1537 Matthew Bible
These be þe wordes whyche Moses spake vnto all Israel, on þe other syde Iordan in þe wyldernesse and in the feeldes by the red sea, betwene Pharan and Tophel, Laban, Hazeroth and Disahah

1539 Great Bible
These be þe wordes which Moses spake vnto all Israel, on the other syde Iordan in the wildernesse, in þe plaine ouer agaynst þe redd see, betwene Pharan and Tophel, Laban, Hazeroth and Disahab,

1560 Geneva Bible
These bee the wordes which Moses spake vnto all Israel, on this side Iorden in the wildernesse, in the plaine, ouer against the red Sea, betweene Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, & Di-zahab.

1568 Bishops' Bible
These be the wordes whiche Moyses spake vnto all Israel on the other side Iordan in the wyldernesse, in ye playne ouer agaynst the red sea, betweene Pharan & Thophel, Laban, Hazeroth, and Disahab.

1611 King James Bible
These [bee] the woordes which Moses spake vnto all Israel, on this side Iordane in the wildernes, in the plaine ouer against the Red [sea], betweene Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

1750 Douay-Rheims Bible
These are the words, which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan, in the plain wilderness, over against the Red Sea, between Pharan and Thophel and Laban and Haseroth, where there is very much gold.

1769 King James Bible
These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

1833 Webster Bible
These [are] the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

1885 English Revised Version
These be the words which Moses spake unto all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

1890 Darby Bible
These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

1898 Young's Literal Translation
These [are] the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

1901 American Standard Version
These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
These, are the words, which Moses spake unto all Israel, over the Jordan,—in the wilderness, in the waste plain over against Suph, between Paran and Tophel, and Laban and Hazeroth, and Di-zahab:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!