1394 Wycliffe Bible The Lord swoor ayens the pride of Jacob, Y schal not foryete til to the ende alle the werkis of hem.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
1535 Coverdale Bible The LORDE hath sworne agaynst the pryde of Iacob: these workes of theirs will I neuer forget.
1537 Matthew Bible The Lorde hath sworne agaynst the pride of Iacob: these workes of theirs wyl I neuer forget.
1539 Great Bible The Lord hath sworne agaynst þe pryde of Iacob: these workes of theyrs wyll I neuer forget.
1560 Geneva Bible The Lorde hath sworne by the excellencie of Iaakob, Surely I will neuer forget any of their workes.
1568 Bishops' Bible The Lorde hath sworne by the excellencie of Iacob, surely I will neuer forget any of their workes.
1611 King James Bible The LORD hath sworne by the excellencie of Iacob, Surely I will neuer forget any of their workes.
1750 Douay-Rheims Bible The Lord hath sworn against the pride of Jacob: surely I will never forget all their works.
1769 King James Bible The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
1833 Webster Bible The LORD hath sworn by the excellence of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
1885 English Revised Version The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
1890 Darby Bible Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.
1898 Young's Literal Translation Sworn hath Jehovah by the excellency of Jacob: 'I forget not for ever any of their works.
1901 American Standard Version Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Sworn hath Yahweh, by the Excellency of Jacob,Surely I will never forget any of their doings!
|