1394 Wycliffe Bible Wherfor now thei schulen passe in the heed of men passynge ouer, and the doyng of men doynge letcherie schal be don awei.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
1535 Coverdale Bible Therfore now shall ye be the first of them, that shal be led awaye captyue, and the lusty chere of the wylfull shall come to an ende.
1537 Matthew Bible Therfor now shal ye be the fyrst of them, that shal be led awaye captyue, and the lusty chere of the wylfull shal come to an ende.
1539 Great Bible Therfore, nowe shall ye be the fyrst of them, that shall be led awaye captiue, and the lusty chere of the wylfull shall come to an ende.
1560 Geneva Bible Therefore nowe shal they go captiue with the first that go captiue, and the sorow of them that stretched themselues, is at hand.
1568 Bishops' Bible Therfore nowe shall they go captiue with the first that go captiue, and the sorowe of them that stretched them selues is at hande.
1611 King James Bible Therefore now shall they goe captiue, with the first that goe captiue, and the banquet of them that stretched themselues, shalbe remoued.
1750 Douay-Rheims Bible Wherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away.
1769 King James Bible Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
1833 Webster Bible Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
1885 English Revised Version Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.
1890 Darby Bible Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.
1898 Young's Literal Translation Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.
1901 American Standard Version Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Therefore, at once, shall they go into exile among the first of the exiles,so shall be disturbed the revelry of sprawlers.
|