Amos 3:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Sones of Israel, here ye the word which the Lord spak on you, and on al the kynrede, which Y ledde out of the lond of Egipt, and seide,

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

1535 Coverdale Bible
Heare, what the LORDE speaketh vnto you (o ye children of Israel) namely, vnto all ye trybes, who I brought out of Egipte, and sayde:

1537 Matthew Bible
Heare, what the Lorde speaketh vnto you (O ye chyldren of Israel) namely, vnto all the tribes whome I broughte oute of Egypte, and sayd:

1539 Great Bible
Heare, what the Lord speaketh vnto you (O ye chyldren of Israel) namely, vnto all the trybes, whom I brought out of Egypt, and sayde:

1560 Geneva Bible
Heare this worde that the Lord pronounceth against you, O children of Israel, euen against the whole familie which I brought vp fro the land of Egypt, saying,

1568 Bishops' Bible
Heare this worde that the Lord pronounceth against you O children of Israel [euen] against the whole familie whiche I brought vp from the lande of Egypt, saying:

1611 King James Bible
Heare this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family, which I brought vp from the land of Egypt, saying;

1750 Douay-Rheims Bible
Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:

1769 King James Bible
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

1833 Webster Bible
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

1885 English Revised Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

1890 Darby Bible
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,

1898 Young's Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

1901 American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel,—concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying:—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!