1394 Wycliffe Bible The Lord God seith these thingis, On thre grete trespassis of Moab, and on foure, Y schal not conuerte it, for it brente the boonys of the kyng of Idumee til to aische.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
1535 Coverdale Bible Thus sayeth the LORDE: For thre and foure wickednesses off Moab, I will not spare him: because he brent the bones off the kynge of Edom to asshes.
1537 Matthew Bible Thus sayeth the Lorde: For thre & foure wyckednesses of Moab, I wil not spare him: because he brente the bones of the kyng of Edom to ashes.
1539 Great Bible Thus sayeth the Lorde: For thre and foure wyckednesses of Moab, I wyll not spare hym: because he brent the bones of the kynge of Edom to asshes.
1560 Geneva Bible Thus sayth the Lorde, For three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime.
1568 Bishops' Bible Thus sayth the Lorde, For three wickednesses of Moab, & for foure I will not spare him: because he burnt the bones of the king of Edom into lime.
1611 King James Bible Thus sayth the LORD, For three transgressions of Moab, and for foure, I wil not turne away [the punishment] thereof, because hee burnt the bones of the King of Edom into lime.
1750 Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: For three crimes of Moab, and for four I will not convert him: because he hath burnt the bones of the king of Edom even to ashes.
1769 King James Bible Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
1833 Webster Bible Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [his punishment]: because he burned the bones of the king of Edom into lime:
1885 English Revised Version Thus saith the LORD: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
1890 Darby Bible Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.
1898 Young's Literal Translation Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, And for four, I do not reverse it, Because of his burning the bones of the king of Edom to lime,
1901 American Standard Version Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
1902 Rotherham's Emphasized Bible Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Moab, and because of four, will I not turn it back,Because he burned the bones of the King of Edom to lime,
|