1394 Wycliffe Bible with out benygnyte, traitouris, ouerthwert, bollun with proude thouytis, blynde, loueris of lustis more than of God,
1531 Tyndale Bible traytours heddy hye mynded gredy apon volupteousnes more then the lovers of god
1535 Coverdale Bible traytours, heady, hye mynded, gredy vpon voluptuousnes more then the louers of God,
1537 Matthew Bible traytours, headye, hye mynded, gredy vpon voluptuousnes more then the louers of God,
1539 Great Bible traytours, heady, hye mynded, gredy vpon volupteousnes more then the louers of God,
1560 Geneva Bible Traitours, headie, high minded, louers of pleasures more then louers of God,
1568 Bishops' Bible Traytours, headdy, hye mynded, louers of pleasures more then louers of God:
1611 King James Bible Traitours, heady, high minded, louers of pleasures more then louers of God,
1750 Douay-Rheims Bible Traitors, stubborn, puffed up, and lovers of pleasure more than of God:
1769 King James Bible Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
1833 Webster Bible Traitors, heady, high-minded, lovers of pleasures more than lovers of God;
1885 English Revised Version traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
1890 Darby Bible traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;
1898 Young's Literal Translation traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,
1901 American Standard Version traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
1902 Rotherham's Emphasized Bible traitors, reckless, beclouded, lovers of pleasure more than lovers of God,
|