1394 Wycliffe Bible coueitouse, hiy of bering, proude, blasfemeris, not obedient to fadir and modir, vnkynde,
1531 Tyndale Bible For the me shalbe lovers of their awne selves coveteous bosters proude cursed speakers disobediet to father and mother vnthakfull vnholy
1535 Coverdale Bible For there shalbe me which shal holde of the selues, couetous, boasters, proude, cursed speakers, dishobedient to their elders, vnthankfull, vngoostly,
1537 Matthew Bible For the men shall be louers of theyr owne selues coueteous, bosters, proude, cursed speakers, dysobedyent to father and mother, vnthankefull, vnholye,
1539 Great Bible For men shalbe louers of theyr awne selues, coueteous, boasters, proude, cursed speakers, dysobedient to fathers and mothers, vnthankfull, vngodly,
1560 Geneva Bible For men shalbe louers of their owne selues, couetous, boasters, proud, cursed speakers, disobedient to parents, vnthankefull, vnholy,
1568 Bishops' Bible For men shalbe louers of their owne selues, couetous, boasters, proude, blasphemers, disobedient to fathers and mothers, vnthankefull, vngodlye:
1611 King James Bible For men shall bee louers of their owne selues, couetous, boasters, proude, blasphemers, disobedient to parents, vnthankfull, vnholy,
1750 Douay-Rheims Bible Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,
1769 King James Bible For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
1833 Webster Bible For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
1885 English Revised Version For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
1890 Darby Bible for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
1898 Young's Literal Translation for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,
1901 American Standard Version For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
1902 Rotherham's Emphasized Bible For men will befond of themselves, fond of money, ostentatious, arrogant, defamers, to parents, unyielding, unthankful, unkind,
|