1394 Wycliffe Bible And what thingis thou hast herd of me bi many witnessis, bitake thou these to feithful men, whiche schulen be also able to teche othere men.
1531 Tyndale Bible And what thynges thou hast hearde of me many bearynge witnes the same diliver to faythfull men which are apte to teache other
1535 Coverdale Bible And what thinges thou hast herde of me by many witnesses, the same commytte thou vnto faithfull men, which are apte to teach other.
1537 Matthew Bible And what thynges thou hast hearde of me, manye bearyng wytnes, the same delyuer to faythfull men, whiche are apte to teache other.
1539 Great Bible and in the thynges that thou hast hearde of me by many wytnesses. The same commytte thou to faythfull men, which shalbe apte to teach other also.
1560 Geneva Bible And what things thou hast heard of me, by many witnesses, ye same deliuer to faithfull men, which shalbe able to teache other also.
1568 Bishops' Bible And the thynges that thou haste hearde of me by many witnesses, the same commit thou to faythfull men, which shalbe apt to teache other also.
1611 King James Bible And the things that thou hast heard of mee among many witnesses, the same commit thou to faithfull men, who shall be able to teach others also.
1750 Douay-Rheims Bible And the things which thou hast heard of me by many witnesses, the same commend to faithful men who shall be fit to teach others also.
1769 King James Bible And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
1833 Webster Bible And the things that thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
1885 English Revised Version And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
1890 Darby Bible And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
1898 Young's Literal Translation and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
1901 American Standard Version And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same, entrust thou unto faithful men, such as shall be, competent, to teach, others also.
|