2 Timothy 2:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Teche thou these thingis, witnessinge bifore God. Nyle thou stryue in wordis; for to no thing it is profitable, but to the subuerting of men that heren.

1531 Tyndale Bible
Of these thynges put them in remembraunce and testifie before the lorde that they stryve not about wordes which is to no proffet but to pervert the hearers.

1535 Coverdale Bible
Of these thinges put thou them in remebraunce, and testifye before the LORDE, that they stryue not aboute wordes, which is to no profit, but to peruerte the hearers.

1537 Matthew Bible
Of these thynges put them in remembraunce, and testifye before the Lorde, þt they stryue not aboute wordes: which is to no profyte, but to peruerte the hearers.

1539 Great Bible
Of these thinges put them in remembraunce, and testifye before the Lorde, that they folowe no contencyous wordes: which are to no profet, but to the peruertynge of the hearers.

1560 Geneva Bible
Of these things put them in remembrance, and protest before the Lord, that they striue not about wordes, which is to no profit, but to the peruerting of the hearers.

1568 Bishops' Bible
Of these thynges put them in remembraunce, testifie before the Lorde, that they striue not about wordes to no profite, [but] to the peruertyng of ye hearers.

1611 King James Bible
Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord, that they striue not about words to no profite, [but] to the subuerting of the hearers.

1750 Douay-Rheims Bible
Of these things put them in mind, charging them before the Lord. Contend not in words: for it is to no profit, but to the subverting of the hearers.

1769 King James Bible
Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.

1833 Webster Bible
Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they contend not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.

1885 English Revised Version
Of these things put them in remembrance, charging [them] in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.

1890 Darby Bible
Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.

1898 Young's Literal Translation
These things remind [them] of, testifying fully before the Lord—not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;

1901 American Standard Version
Of these things put them in remembrance, charging [them] in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Of these things, be putting [them] in remembrance, adjuring [them] before God not to be waging word-battles,—useful, for nothing, occasioning a subversion of them that hearken.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!