1394 Wycliffe Bible These ben the names of the stronge men of Dauid. Dauid sittith in the chaier, the wiseste prince among thre; he is as a moost tendir worm of tree, that killide eiyte hundrid with o fersnesse.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lifted up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
1535 Coverdale Bible These are the names of Dauids Worthies: Iasabeam ye sonne of Hachmoni, the chefest amonge thre, which lifte vp his speare, & slewe eight hundreth at one tyme.
1537 Matthew Bible These be the names of the myghty men that were about Dauid Ioseb of Sebeth the Thachmonite, fyrst of thre, otherwyse called Adino the Azonite, whiche slue .viij. hundred at one tyme.
1539 Great Bible These be the names of the myghtye men whom Dauid had: one þt satt in þe seat of wisdome, beinge chefest amonge thre, pleasaunt was he and stronge: he slue eyght hundred at one tyme.
1560 Geneva Bible These be the names of the mightie men whome Dauid had. He that sate in the seate of wisedome, being chiefe of the princes, was Adino of Ezni, he slewe eight hundreth at one time.
1568 Bishops' Bible These be the names of the mightie men whom Dauid had: One that sate in the seate of wisedome, being chiefest among the princes, was Adino of Ezni, he slue eyght hundred at one tyme.
1611 King James Bible These [be] the names of the mightie men whome Dauid had: The Tachmonite that sate in the seat, chiefe among the captaines, (the same [was] Adino the Eznite:) [hee lift vp his speare] against eight hundred, whom he slew at one time.
1750 Douay-Rheims Bible These are the names of the valiant men of David: Jesbaham sitting in the chair was the wisest chief among the three, he was like the most tender little worm of the wood, who killed eight hundred men at one onset.
1769 King James Bible These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
1833 Webster Bible These [are] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] Adino the Eznite: [he lifted up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.
1885 English Revised Version These be the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.
1890 Darby Bible These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he [fought] against eight hundred, slain [by him] at one time.
1898 Young's Literal Translation These [are] the names of the mighty ones whom David hath: sitting in the seat [is] the Tachmonite, head of the captainshe [is] Adino, who hardened himself against eight hundredwounded at one time.
1901 American Standard Version These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.
1902 Rotherham's Emphasized Bible These, are the names of the mighty men, who belonged to David,The president a Tachmonite head of the charioteers, the same, was Adino the Eznite, for eight hundred, slain at one time.
|