1394 Wycliffe Bible if in hap the Lord biholde my turmentyng, and yelde good to me for this cursyng of this dai.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
1535 Coverdale Bible peraduenture the LORDE shall consydre my aduersyte, and recompence me good for his cursynge this daye.
1537 Matthew Bible haplye the Lorde wyl loke on my wretchednesse, and do me good for hys cursynge thys daye.
1539 Great Bible haplye the Lorde wyll loke on my wepyng eyes & wretchednesse, & do me good for hys curssynge this daye.
1560 Geneva Bible It may be that the Lorde will looke on mine affliction, and doe me good for his cursing this day.
1568 Bishops' Bible It may be that the Lorde will loke on myne affliction, and do me good for his cursing this day.
1611 King James Bible It may bee that the LORD will looke on mine affliction, and that the LORD will requite good for his cursing this day.
1750 Douay-Rheims Bible Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.
1769 King James Bible It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
1833 Webster Bible It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
1885 English Revised Version It may be that the LORD will look on the wrong done unto me, and that the LORD will requite me good for [his] cursing of me this day.
1890 Darby Bible It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
1898 Young's Literal Translation it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
1901 American Standard Version It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for [his] cursing of me this day.
1902 Rotherham's Emphasized Bible It may be, that Yahweh will behold with his eye,and that Yahweh will return me good, for his cursing this day.
|