2 Samuel 1:13

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Dauid seide to the yong man, that telde to him, Of whennus art thou? And he answeride, Y am the sone of a man comelyng, of a man of Amalech.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.

1535 Coverdale Bible
And Dauid sayde to the yonge man that broughte him worde: What art thou? He sayde: I am ye sonne of a straunger an Amalechite.

1537 Matthew Bible
Then sayde Dauid vnto the younge man that brought hym tydynges. Whence arte thou? And he sayde: I am the sonne of an alyaunt an Amalekyte.

1539 Great Bible
And Dauid sayde vnto the younge man that brought him these tydinges. Whence art thou? And he answered. I am the sonne of an alyaunt an Amalekite.

1560 Geneva Bible
Afterward Dauid saide vnto the yong man that tolde it him, Whence art thou? And hee answered, I am the sonne of a stranger an Amalekite.

1568 Bishops' Bible
And Dauid sayd vnto the young man that brought him these tidings: Whence art thou? He aunswered: I am the sonne of an aliaunt, an Amakelite.

1611 King James Bible
And Dauid said vnto the yong man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the sonne of a stranger, an Amalekite.

1750 Douay-Rheims Bible
And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec.

1769 King James Bible
And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.

1833 Webster Bible
And David said to the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.

1885 English Revised Version
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

1890 Darby Bible
And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.

1898 Young's Literal Translation
And David saith unto the youth who is declaring [it] to him, 'Whence [art] thou?' and he saith, 'Son of a sojourner, an Amalekite, I [am].'

1901 American Standard Version
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And David said unto the young man who was telling him, Whence art thou? And he said, Son of a sojourner—an Amalekite, am I.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!