1394 Wycliffe Bible As and in alle epistlis he spekith in hem of these thingis; in which ben summe hard thingis to vndurstonde, whiche vnwise and vnstable men deprauen, as also thei don othere scripturis, to her owne perdicioun.
1531 Tyndale Bible yee almost in very pistle speakynge of soche thynges: amoge which are many thynges harde to be vnderstonde which they that are vnlearned and vnstable pervert as they do other scriptures vnto their awne destruccion.
1535 Coverdale Bible yee speakinge therof allmost in all Epistles, wherin are many thinges harde to be vnderstonde, which they that are vnlerned and vnstable, peruerte, as they do the other scriptures also, to their awne danacion.
1537 Matthew Bible yea, almoste in euery epistle speakinge of such thinges, amonge whiche are manye thinges harde to be vnderstande, which they that are vnlearned, and vnstable, peruert, as they do other scriptures vnto their owne destruccion.
1539 Great Bible ye, almoost in euery epistle, speakynge of such thinges: amonge which are many thinges harde to be vnderstande, which they that are vnlearned & vnstable, peruert, as they do also þe other scriptures vnto their awne destruccion.
1560 Geneva Bible As one, that in all his Epistles speaketh of these thinges: among the which some thinges are hard to be vnderstand, which they that are vnlearned and vnstable, wrest, as they do also other Scriptures vnto their owne destruction.
1568 Bishops' Bible Yea almost in euery epistle, speakyng of such thinges: among which, are manye thynges harde to be vnderstande, which they that are vnlearned and vnstable, peruert, as they do also the other scriptures, vnto their owne destruction.
1611 King James Bible As also in all his Epistles, speaking in them of these things, in which are some things hard to be vnderstood, which they that are vnlearned and vnstable wrest, as they doe also the other Scriptures, vnto their owne destruction.
1750 Douay-Rheims Bible As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are certain things hard to be understood, which the unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction.
1769 King James Bible As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
1833 Webster Bible As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, to their own destruction.
1885 English Revised Version as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; wherein are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
1890 Darby Bible as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction.
1898 Young's Literal Translation as also in all the epistles, speaking in them concerning these things, among which things are certain hard to be understood, which the untaught and unstable do wrest, as also the other Writings, unto their own destruction.
1901 American Standard Version as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; wherein are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
1902 Rotherham's Emphasized Bible As also, in all letters, speaking in them concerning these things,in which [letters] are some things, hard to be understood, which, the uninstructed and unstable, wrest,as also the other scriptures,unto their own destruction.
|